Для ТЕБЯ - христианская газета

Христс воскрес !
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Христс воскрес !


"Христос воскрес! Во істину воскрес!"
Це привітання чується усюди.
Воно до Бога лине, до небес,
Радійте, посміхайтесь добрі люди!

Прикрасне свято - це Великий День,
Коли Спаситель наш повстав із мертвих.
Співає серце радісних пісень:
"Христос воскрес!Немає місця смерті!"

Спаситель наш нам вічність дарував,
Він хоче, щоб ми всі були спасенні.
І восресінням смерть Він подалав,
Для кожного це щастя незбагненне.

Хто в серце впустить Господа - Христа,
Вечеряти з Ним буде неодмінно.
Його наповнить Божа красота,
Краса ця і довічна, і нетленна.

Радійте люди, наш Христос воскрес!
Яка це радість! Всі Йому співайте!
Пісні хваління линуть до небес,
Хвалу і честь всі Господу віддайте.

Об авторе все произведения автора >>>

Бугаенко Галина, Киев, Украина

e-mail автора: nataheta@ukr.net

 
Прочитано 2992 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Скажи своим ближним о Боге - Владимир Кодебский

Частушки - Михаил Панферов

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Все, здравствуйте! - Людмила

Поэзия :
Слово с нами - Анна Лукс
Служение детей на Рождество.

Поэзия :
Христианство заболело этим миром... - Надежда Горбатюк

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум