Сегодня встретился сосед.
-Привет тебе.
-Тебе привет.
-Что мрачен ты?
-Да денег нет,
И в жизни суета сует.
-Давай помолимся с тобой,
На небе наш Отец благой.
Он помощь нам, надежда нам,
И воздает не по делам.
-Да где-же твой Великий Бог?
Уже я в жизни изнемог.
Кругом обман и воровство,
И славят хитрость подлецов.
И если честен ты,то слаб.
И если трудишься как раб,
То прозябаешь в нищете.
А лживый-в красочном венце.
И ест, и пьет, и дела нет,
И не несет за грех ответ.
И дети счастливы его,
Уже-ль не знает Бог того?
-Ты ошибаешься сосед,,
И потому я дам ответ.
Ты Господа не признаешь,
Хотя, по милости живешь.
Не болен ты,не инвалид,
А то, что так душа болит,
Так это виноват ты сам.
Ты не стремишься к небесам.
Здесь все сокровище твое.
Ты ищешь счастья своего?
И полагаешь, что оно в достатке,
Только и всего?
Так не насытиться душа.
И будет мало без конца.
И путь к обману ты склонишь,
И в суете потратишь жизнь,
И снова Бога обвинишь?
Не в этом Божья благодать.
Он, только,может счастье дать.
Очистить грешный ропот твой,
Наполнить миром,дать покой.
Когда покаешься пред Ним,
И духом Божиим водим,
Увидишь милости Его.
Не оставляет Бог того,
Кто доверяется Ему.
Их любит Он,и потому,
Дает им хлеб на каждый день,
И в знойный день дает им тень.
И укрывает от беды.
Томимый жаждой?-даст воды.
И сохранит твоих детей.
Сверх силы не пошлет скорбей.
Излечит душу Он твою.
И даст обители в раю.
Благословит тебя Господь.
С любовью Он тебя зовет.
Покайся, и прими Христа.
Сложи все скорби у Креста.
Ушел, задумчивый. сосед.
А я ,смотрю на солнца свет,
И прославляю Бог Тебя,
Что я, уже навек,твоя!
-Ю.Мартынова.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос